士 師 記 20:3
# 3588 以色列 3478 人 1121 上到 5927 , 8804 米斯巴 4709 , 便雅憫 1144 人 1121 都聽見了 8085 , 8799 。 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 : 「請你將這 2063 件惡事 7451 的情由 # 349 # 1961 , 8738 對我們說明 1696 , 8761 。 」 Judges 20:3 (Now the children 1121 of Benjamin 1144 heard 8085 , 8799 that the children 1121 of Israel 3478 were gone up 5927 , 8804 to Mizpeh 4709 .) Then said 559 , 8799 the children 1121 of Israel 3478 , Tell 1696 , 8761 us , how was 1961 , 8738 this wickedness 7451 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|