士 師 記 20:48
以色列 3478 人 376 又轉 7725 , 8804 到 413 便雅憫 1144 # 1121 地, 將各城 4480 , 5892 的人 4974 和 5704 牲畜 929 , 並 5704 一切 3605 所遇見的 4672 , 8737 , 都用 9001 , 6310 刀 2719 殺盡 5221 , 8686 , 又 1571 放 7971 , 8765 火 9002 , 784 燒了一切 3605 # 4672 # 8737 城邑 5892 。 Judges 20:48 And the men 376 of Israel 3478 turned again 7725 , 8804 upon the children 1121 of Benjamin 1144 , and smote 5221 , 8686 them with the edge 6310 of the sword 2719 , as well the men 4974 of every city 5892 , as 5704 the beast 929 , and all that came to hand 4672 , 8737 : also they set 7971 , 8765 on fire 784 all the cities 5892 that they came to 4672 , 8737 . [came to hand: Heb. was found] [they came...: Heb. were found] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|