士 師 記 21:8
又彼此問說 559 , 8799 : 「以色列 3478 支派中 4480 , 7626 誰 4310 , 259 , 834 沒有 3808 上 5927 , 8804 米斯巴 4709 到 413 耶和華 3068 面前來呢? 」 # 2009 他們就查出基列 1568 ‧雅比 4480 , 3003 沒有 3808 一人 376 進 935 , 8804 , 413 營 4264 到 413 會眾 6951 那裡; Judges 21:8 And they said 559 , 8799 , What one 259 is there of the tribes 7626 of Israel 3478 that came not up 5927 , 8804 to Mizpeh 4709 to the LORD 3068 ? And, behold, there came 935 , 8804 none 376 to the camp 4264 from Jabeshgilead 3003 , 1568 to the assembly 6951 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|