士 師 記 4:13
西西拉 5516 就聚集 2199 , 8686 # 853 所有的 3605 鐵 1270 車 7393 九 8672 百 3967 輛 7393 , 和 853 跟隨他 854 的 834 全 3605 軍 5971 , 從外邦人 1471 的夏羅設 4480 , 2800 出來, 到了 413 基順 7028 河 5158 。 Judges 4:13 And Sisera 5516 gathered together 2199 , 8686 all his chariots 7393 , even nine 8672 hundred 3967 chariots 7393 of iron 1270 , and all the people 5971 that were with him, from Harosheth 2800 of the Gentiles 1471 unto the river 5158 of Kishon 7028 . [together: Heb. by cry, or, proclamation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|