士 師 記 5:31
耶和華 3068 啊, 願你的仇敵 341 , 8802 都 3605 這樣 3651 滅亡 6 , 8799 ! 願愛你的人 157 , 8802 如日頭 8121 出現 9003 , 3318 , 8800 , 光輝烈烈 9002 , 1369 ! 這樣, 國 776 中太平 8252 , 8799 四十 705 年 8141 。 Judges 5:31 So let all thine enemies 341 , 8802 perish 6 , 8799 , O LORD 3068 : but let them that love 157 , 8802 him be as the sun 8121 when he goeth forth 3318 , 8800 in his might 1369 . And the land 776 had rest 8252 , 8799 forty 705 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|