士 師 記 6:35
他打發 7971 , 8804 人 4397 走遍 9002 , 3605 瑪拿西地 4519 , 瑪拿西人 1931 也 1571 聚集 2199 , 8735 跟隨他 310 ; 又打發 7971 , 8804 人 4397 去見亞設人 9002 , 836 、 西布倫人 9002 , 2074 、 拿弗他利人 9002 , 5321 , 他們也都出來 5927 , 8799 與他們會合 9001 , 7125 , 8800 。 Judges 6:35 And he sent 7971 , 8804 messengers 4397 throughout all Manasseh 4519 ; who also was gathered 2199 , 8735 after 310 him: and he sent 7971 , 8804 messengers 4397 unto Asher 836 , and unto Zebulun 2074 , and unto Naphtali 5321 ; and they came up 5927 , 8799 to meet 7125 , 8800 them. [gathered: Heb. called] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01258 的意思
字根型; TWOT - 280; 借自名詞的動詞 欽定本 - to hail 1; 1 1) (Qal) 下冰雹(#賽 32:19|)
希伯來詞彙 #01258 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 32:19 (但要降冰雹1258, 8804打倒樹林;城必全然拆平。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|