士 師 記 6:14
耶和華 3068 觀看 6437 , 8799 基甸 413 , 說 559 , 8799 : 「你靠著你這 2088 能力 9002 , 3581 去 3212 , 8798 從米甸人 4080 手裡 4480 , 3709 拯救 3467 , 8689 # 853 以色列人 3478 , 不是 3808 我差遣你 7971 , 8804 去的嗎? 」 Judges 6:14 And the LORD 3068 looked 6437 , 8799 upon him, and said 559 , 8799 , Go 3212 , 8798 in this thy might 3581 , and thou shalt save 3467 , 8689 Israel 3478 from the hand 3709 of the Midianites 4080 : have not I sent 7971 , 8804 thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04079 的意思
04066的變化; TWOT - 426c; 陽性名詞 欽定本 - contention 7, brawling 2; 9 1) 爭鬥, 爭論
希伯來詞彙 #04079 在聖經原文中出現的地方
箴 言 18:18 掣籤能止息爭競4079,也能解散強勝的人。 箴 言 18:19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競4079, 8675, 4066如同堅寨的門閂。 箴 言 19:13 愚昧的兒子是父親的禍患;妻子的爭吵4079如雨連連滴漏。 箴 言 21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。 箴 言 21:19 寧可住在曠野,不與爭吵4079, 8675, 4066使氣的婦人同住。 箴 言 23:29 誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥4079, 8675, 4066?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤? 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。 箴 言 26:21 好爭競4079, 8675, 4066的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 箴 言 27:15 大雨之日連連滴漏,和爭吵的4079, 8675, 4066婦人一樣; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|