士 師 記 6:20
神 430 的使者 4397 吩咐基甸 413 說 559 , 8799 : 「 # 3947 # 8798 將 853 肉 1320 和 853 無酵餅 4682 放 3240 , 8685 在 413 這 1975 磐石 5553 上, 把 853 湯 4839 倒出來 8210 , 8798 。 」他就這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Judges 6:20 And the angel 4397 of God 430 said 559 , 8799 unto him, Take 3947 , 8798 the flesh 1320 and the unleavened cakes 4682 , and lay 3240 , 8685 them upon this 1975 rock 5553 , and pour out 8210 , 8798 the broth 4839 . And he did 6213 , 8799 so. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07556 的意思
字根型; TWOT - 2219; 動詞 AV - spit 1; 1 1) (Qal) 吐出, 噴出 (#利 15:8|)
希伯來詞彙 #07556 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 15:8 若患漏症人吐7556, 8799在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|