士 師 記 6:20
神 430 的使者 4397 吩咐基甸 413 說 559 , 8799 : 「 # 3947 # 8798 將 853 肉 1320 和 853 無酵餅 4682 放 3240 , 8685 在 413 這 1975 磐石 5553 上, 把 853 湯 4839 倒出來 8210 , 8798 。 」他就這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Judges 6:20 And the angel 4397 of God 430 said 559 , 8799 unto him, Take 3947 , 8798 the flesh 1320 and the unleavened cakes 4682 , and lay 3240 , 8685 them upon this 1975 rock 5553 , and pour out 8210 , 8798 the broth 4839 . And he did 6213 , 8799 so. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|