士 師 記 7:17
吩咐他們 413 說 559 , 8799 : 「你們要看 7200 , 8799 我 4480 行 6213 , 8799 事 3651 : # 2009 我 595 到 935 , 8802 了營 4264 的旁邊 9002 , 7097 怎樣 9003 , 834 行 6213 , 8799 , 你們也要 1961 怎樣 3651 行 6213 , 8799 。 Judges 7:17 And he said 559 , 8799 unto them, Look 7200 , 8799 on me, and do 6213 , 8799 likewise: and, behold, when I come 935 , 8802 to the outside 7097 of the camp 4264 , it shall be that , as I do 6213 , 8799 , so shall ye do 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|