士 師 記 9:24
這是要叫耶路巴力 3378 七十 7657 個兒子 1121 所受 9001 , 935 , 8800 的殘害 2555 歸 9001 , 7760 , 8800 與 5921 他們的哥哥 251 亞比米勒 40 , 又叫那 834 流 2026 , 8804 他們 853 血 1818 的罪歸與 5921 # 834 幫助 2388 , 8765 # 853 他 3027 殺 9001 , 2026 , 8800 # 853 弟兄 251 的示劍 7927 人 1167 。 Judges 9:24 That the cruelty 2555 done to the threescore and ten 7657 sons 1121 of Jerubbaal 3378 might come 935 , 8800 , and their blood 1818 be laid 7760 , 8800 upon Abimelech 40 their brother 251 , which slew 2026 , 8804 them; and upon the men 1167 of Shechem 7927 , which aided 2388 , 8765 , 3027 him in the killing 2026 , 8800 of his brethren 251 . [aided...: Heb. strengthened his hands to kill] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1167 的意思
from 01166; TWOT - 262a; n m AV - man 25, owner 14, husband 11, have 7, master 5, man given 2, adversary 1, archers 1, babbler + 03956 1, bird + 03671 1, captain 1, confederate + 01285 1, misc 12; 82 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise - ie, master of dreams) 1f) lord (used of foreign gods)
希伯來詞彙 #1167 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 8:20 The ram which thou sawest having01167 two horns are the kings of Media and Persia. 約 珥 書 1:8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband01167 of her youth. 那 鴻 書 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious01167, 02534; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. God...: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc is furious: Heb. that hath fury |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|