士 師 記 9:25
示劍 7927 人 1167 在 5921 山 2022 頂 7218 上設 7760 , 8799 埋伏 693 , 8764 , 等候亞比米勒 9001 。 凡 3605 , 834 從他們 5921 那裡 9002 , 1870 經過 5674 , 8799 的人, 他們就搶奪 1497 , 8799 # 853 。 有人將這事告訴 5046 , 8714 亞比米勒 9001 , 40 。 Judges 9:25 And the men 1167 of Shechem 7927 set 7760 , 8799 liers in wait 693 , 8764 for him in the top 7218 of the mountains 2022 , and they robbed 1497 , 8799 all that came 5674 , 8799 along that way 1870 by them: and it was told 5046 , 8714 Abimelech 40 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|