士 師 記 10:10
以色列 3478 人 1121 哀求 2199 , 8799 # 413 耶和華 3068 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們得罪了 2398 , 8804 你 9001 ; 因為 3588 離棄了 5800 , 8804 # 853 我們 神 430 , 去事奉 5647 , 8799 # 853 諸巴力 1168 。 」 Judges 10:10 And the children 1121 of Israel 3478 cried 2199 , 8799 unto the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , We have sinned 2398 , 8804 against thee, both because we have forsaken 5800 , 8804 our God 430 , and also served 5647 , 8799 Baalim 1168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|