彼 得 後 書 1:21
因為 1063 預言 4394 從來 4218 沒有 3756 出於 5342 , 5681 人 444 意 2307 的, 乃是 235 # 40 人 444 被 5259 聖 40 靈 4151 感動 5342 , 5746 , 說出 2980 , 5656 神 2316 的話來。 2 Peter 1:21 For 1063 the prophecy 4394 came 5342 , 5681 not 3756 in old time 4218 by the will 2307 of man 444 : but 235 holy 40 men 444 of God 2316 spake 2980 , 5656 as they were moved 5342 , 5746 by 5259 the Holy 40 Ghost 4151 . [in old time: or, at any time] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2307 的意思
from the prolonged form of 23 09; TDNT - 3:52,318; n n AV - will 62, desire 1, pleasure 1; 64 1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
希臘文詞彙 #2307 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 1:21 For the prophecy came not in old time by the will2307 of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. in old time: or, at any time 約 翰 一 書 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will2307 of God abideth for ever. 約 翰 一 書 5:14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will2307, he heareth us: in: or, concerning 啟 示 錄 4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure2307 they are and were created. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|