彼 得 後 書 2:21
# 1063 他們 846 曉得 1921 , 5631 義 1343 路 3598 , 竟背棄了 1994 , 5658 # 1537 傳給 3860 , 5685 他們 846 的聖 40 命 1785 , # 2228 倒不如 2258 , 5713 不 3361 曉得 1921 , 5760 為妙 2909 。 2 Peter 2:21 For 1063 it had been 2258 , 5713 better 2909 for them 846 not 3361 to have known 1921 , 5760 the way 3598 of righteousness 1343 , than 2228 , after they have known 1921 , 5631 it , to turn 1994 , 5658 from 1537 the holy 40 commandment 1785 delivered 3860 , 5685 unto them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1785 的意思
源於 1781; TDNT - 2:545,234; 陰性名詞 AV - commandment 69, precept 2; 71 1) 命令, 訓諭 1a) 由高位人士頒布的 1b) 由神頒布的 1b1) 舊約律法 1b2) 泛指神的律法 1b3) 神對基督的命令 1b4) 耶穌的教導 1b5) 神對信徒的期望
希臘文詞彙 #1785 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 5:2 我們若愛 神,又遵守他的誡命1785,從此就知道我們愛 神的兒女。 約 翰 一 書 5:3 我們遵守 神的誡命1785,這就是愛他了,並且他的誡命1785不是難守的。 約 翰 二 書 1:4 我見你的兒女,有照我們從父所受之命令1785遵行真理的,就甚歡喜。 約 翰 二 書 1:5 太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令1785給你,乃是我們從起初所受的命令。 約 翰 二 書 1:6 我們若照他的命令1785行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令1785。 啟 示 錄 12:17 龍向婦人發怒,去與他其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守 神誡命1785、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。 啟 示 錄 14:12 聖徒的忍耐就在此;他們是守 神誡命1785和耶穌真道的。 啟 示 錄 22:14 那些洗淨自己衣服的#1785有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|