彼 得 後 書 2:15
他們離棄 2641 , 5631 正 2117 路 3598 , 就走差了 4105 , 5681 , 隨從 1811 , 5660 比珥 1007 之子巴蘭 903 的路 3598 。 巴蘭就是那 3739 貪愛 25 , 5656 不義 93 之工價 3408 的先知, 2 Peter 2:15 Which have forsaken 2641 , 5631 the right 2117 way 3598 , and are gone astray 4105 , 5681 , following 1811 , 5660 the way 3598 of Balaam 903 the son of Bosor 1007 , who 3739 loved 25 , 5656 the wages 3408 of unrighteousness 93 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1252的衍生詞; TDNT - 3:950,469; 形容詞 AV - without partiality 1; 1 1) 不分歧, 公平, 堅定(#雅 3:17|)
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見87,沒有假冒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|