彼 得 後 書 2:15
他們離棄 2641 , 5631 正 2117 路 3598 , 就走差了 4105 , 5681 , 隨從 1811 , 5660 比珥 1007 之子巴蘭 903 的路 3598 。 巴蘭就是那 3739 貪愛 25 , 5656 不義 93 之工價 3408 的先知, 2 Peter 2:15 Which have forsaken 2641 , 5631 the right 2117 way 3598 , and are gone astray 4105 , 5681 , following 1811 , 5660 the way 3598 of Balaam 903 the son of Bosor 1007 , who 3739 loved 25 , 5656 the wages 3408 of unrighteousness 93 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #095 的意思
源於 94; 副詞 AV - wrongfully 1; 1 1) 不公正地, 不應得地(#彼前 2:19|)
希臘文詞彙 #095 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:19 倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈95的苦楚,這是可喜愛的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|