彼 得 後 書 2:18
# 1063 他們說 5350 , 5726 虛妄 3153 矜誇的 5246 大話, 用 1722 肉身的 4561 情慾 1939 和邪淫的事 766 引誘 1185 , 5719 那些剛才 3689 脫離 668 , 5631 妄行 390 , 5746 , 1722 , 4106 的人。 2 Peter 2:18 For 1063 when they speak 5350 , 5726 great swelling 5246 words of vanity 3153 , they allure 1185 , 5719 through 1722 the lusts 1939 of the flesh 4561 , through much wantonness 766 , those that were clean 3689 escaped 668 , 5631 from them who live 390 , 5746 in 1722 error 4106 . [clean: or, for a little, or, a while, as some read] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #668 的意思
源於 575 和 5343; 動詞 AV - escape 2, escape from 1; 3 1) 逃避, 逃出 (#彼後 1:4, 2:18,20|)
希臘文詞彙 #668 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 1:4 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離668, 5631世上從情慾來的敗壞,就得與 神的性情有分。 彼 得 後 書 2:18 他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離668, 5631妄行的人。 彼 得 後 書 2:20 倘若他們因認識主─救主耶穌基督,得以脫離668, 5631世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|