約 翰 一 書 1:3
我們將所 3739 看見 3708 , 5758 、 # 2532 所聽見的 191 , 5754 傳 518 , 5719 給你們 5213 , 使 2443 # 2532 你們 5210 與 3326 我們 2257 相交 2842 , 2192 , 5725 。 # 2532 我們 2251 乃是 1161 與 3326 父 3962 並 2532 # 3326 他 846 兒子 5207 耶穌 2424 基督 5547 相交的 2842 。 1 John 1:3 That which 3739 we have seen 3708 , 5758 and 2532 heard 191 , 5754 declare we 518 , 5719 unto you 5213 , that 2443 ye 5210 also 2532 may have 2192 , 5725 fellowship 2842 with 3326 us 2257 : and 2532 truly our 2251 fellowship 2842 , 1161 is with 3326 the Father 3962 , and 2532 with 3326 his 846 Son 5207 Jesus 2424 Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|