啟 示 錄 11:12
# 2532 兩位先知聽見 191 , 5656 有大 3173 聲音 5456 從 1537 天上 3772 來, 對他們 846 說 3004 , 5723 : 上到這裡 5602 來 305 , 5628 。 # 2532 他們就駕著 1722 雲 3507 上了 305 , 5627 # 1519 天 3772 , 他們的 846 仇敵 2190 也 2532 看見了 2334 , 5656 # 846 。 Revelation 11:12 And 2532 they heard 191 , 5656 a great 3173 voice 5456 from 1537 heaven 3772 saying 3004 , 5723 unto them 846 , Come up 305 , 5628 hither 5602 . And 2532 they ascended up 305 , 5627 to 1519 heaven 3772 in 1722 a cloud 3507 ; and 2532 their 846 enemies 2190 beheld 2334 , 5656 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|