啟 示 錄 12:17
# 2532 龍 1404 向 1909 婦人 1135 發怒 3710 , 5681 , # 2532 去 565 , 5627 與 3326 他 846 其餘的 3062 兒女 4690 爭戰 4160 , 5658 , 4171 , 這兒女就是 3588 那守 5083 , 5723 神 2316 誡命 1785 、 # 2532 為耶穌 2424 # 5547 作 2192 , 5723 見證 3141 的。 # 2532 那時龍就站 2476 , 5681 在海 2281 邊的沙 285 上 1909 。 Revelation 12:17 And 2532 the dragon 1404 was wroth 3710 , 5681 with 1909 the woman 1135 , and 2532 went 565 , 5627 to make 4160 , 5658 war 4171 with 3326 the remnant 3062 of her 846 seed 4690 , which 3588 keep 5083 , 5723 the commandments 1785 of God 2316 , and 2532 have 2192 , 5723 the testimony 3141 of Jesus 2424 Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1404 的意思
probably from an alternate form of derkomai (to look); TDNT - 2:281,186; n m AV - dragon 13; 13 1) a dragon, a great serpent, a name for Satan
希臘文詞彙 #1404 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 12:3 And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon1404, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. wonder: or, sign 啟 示 錄 12:4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon1404 stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. 啟 示 錄 12:7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon1404; and the dragon1404 fought and his angels, 啟 示 錄 12:9 And the great dragon1404 was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. 啟 示 錄 12:13 And when the dragon1404 saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child . 啟 示 錄 12:16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon1404 cast out of his mouth. 啟 示 錄 12:17 And the dragon1404 was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ. 啟 示 錄 13:2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon1404 gave him his power, and his seat, and great authority. 啟 示 錄 13:4 And they worshipped the dragon1404 which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? 啟 示 錄 13:11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon1404. 啟 示 錄 16:13 And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon1404, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. 啟 示 錄 20:2 And he laid hold on the dragon1404, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|