啟 示 錄 13:14
牠因 1223 # 3739 賜給牠 846 權柄 1325 , 5681 在獸 2342 面前 1799 能行 4160 , 5658 奇事 4592 , 就 2532 迷惑 4105 , 5719 住 2730 , 5723 在地 1093 上 1909 的人, 說 3004 , 5723 # 2730 # 5723 # 1093 # 1909 : 要給那 3739 受 2192 , 5719 刀 3162 傷 4127 # 2532 還活著的 2198 , 5656 獸 2342 作 4160 , 5658 個像 1504 。 Revelation 13:14 And 2532 deceiveth 4105 , 5719 them that dwell 2730 , 5723 on 1909 the earth 1093 by 1223 the means of those miracles 4592 which 3739 he 846 had power 1325 , 5681 to do 4160 , 5658 in the sight 1799 of the beast 2342 ; saying 3004 , 5723 to them that dwell 2730 , 5723 on 1909 the earth 1093 , that they should make 4160 , 5658 an image 1504 to the beast 2342 , which 3739 had 2192 , 5719 the wound 4127 by a sword 3162 , and 2532 did live 2198 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|