關閉
啟 示 錄 14:10
這人
846
也
2532
必喝
4095
,
5695
#
1537
神
2316
大怒
2372
的酒
3631
;
此酒
#
3588
斟
2767
,
5772
在
神
#
846
忿怒的
3709
杯
4221
中
1722
純一不雜
194
。
#
2532
他要在聖
40
天使
32
#
1799
和
2532
羔羊
721
面前
1799
,
在火
4442
與
2532
硫磺
2303
之中
1722
受痛苦
928
,
5701
。
Revelation 14:10
The same
846
,
2532
shall drink
4095
,
5695
of
1537
the wine
3631
of the wrath
2372
of God
2316
,
which
3588
is poured out
2767
,
5772
without mixture
194
into
1722
the cup
4221
of his
846
indignation
3709
;
and
2532
he shall be tormented
928
,
5701
with
1722
fire
4442
and
2532
brimstone
2303
in the presence
1799
of the holy
40
angels
32
,
and
2532
in the presence
1799
of the Lamb
721
:
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2767 的意思
kerannumi {ker-an'-noo-mee}
一個基本動詞 kerao {ker-ah'-o} 的擴充型 (用於某些時態); 動詞
AV - fill 2, pour out 1; 3
1) 混合, 夾雜, 調製 (#啟 14:10; 18:6|)
希臘文詞彙 #2767 在聖經原文中出現的地方
kerannumi {ker-an'-noo-mee}
共有 3 個出處。 這是第 1 至 3 個出處。
啟 示 錄 14:10
這人也必喝 神大怒的酒;此酒
斟
2767
,
5772
在 神忿怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。
啟 示 錄 18:6
他怎樣待人,也要怎樣待他,按他所行的加倍的報應他;用
他調酒
2767
,
5656
的杯加倍的
調
2767
,
5657
給他喝。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.