啟 示 錄 15:4
主啊 2962 , 誰 5101 敢不 3364 敬畏 5399 , 5680 你 4571 , # 2532 不將榮耀 1392 , 5661 歸與你的 4675 名 3686 呢? 因為 3754 獨有 3441 你是聖的 3741 。 # 3754 萬 3956 民 1484 都要來 2240 , 5692 # 2532 在你 4675 面前 1799 敬拜 4352 , 5692 , 因 3754 你 4675 公義的作為 1345 已經顯出來了 5319 , 5681 。 Revelation 15:4 Who 5101 shall 5399 , 0 not 3364 fear 5399 , 5680 thee 4571 , O Lord 2962 , and 2532 glorify 1392 , 5661 thy 4675 name 3686 ? for 3754 thou only 3441 art holy 3741 : for 3754 all 3956 nations 1484 shall come 2240 , 5692 and 2532 worship 4352 , 5692 before 1799 thee 4675 ; for 3754 thy 4675 judgments 1345 are made manifest 5319 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1388; 形容詞 AV - sincere 1; 1 1) 純粹無雜質的 (#彼前 2:2|)
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 就要愛慕那純淨的97靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|