啟 示 錄 18:19
他們 846 又 2532 把塵土 5522 撒 906 , 5627 在頭 2776 上 1909 , 哭泣 2799 , 5723 # 2532 悲哀 3996 , 5723 , # 2532 喊著 2896 , 5707 說 3004 , 5723 : 哀哉 3759 ! 哀哉 3759 ! 這大 3173 城 4172 啊。 凡 3956 有 2192 , 5723 船 4143 在海 2281 中 1722 的, 都因 1537 # 1722 # 3739 他的 846 珍寶 5094 成了富足 4147 , 5656 ! # 3754 他在一 3391 時 5610 之間就成了荒場 2049 , 5681 ! Revelation 18:19 And 2532 they cast 906 , 5627 dust 5522 on 1909 their 846 heads 2776 , and 2532 cried 2896 , 5707 , weeping 2799 , 5723 and 2532 wailing 3996 , 5723 , saying 3004 , 5723 , Alas 3759 , alas 3759 , that great 3173 city 4172 , wherein 1722 , 3739 were made rich 4147 , 5656 all 3956 that had 2192 , 5723 ships 4143 in 1722 the sea 2281 by reason of 1537 her 846 costliness 5094 ! for 3754 in one 3391 hour 5610 is she made desolate 2049 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4143 的意思
源自 4126; 中性名詞 AV - ship 66, shipping 1; 67 1) 船 1a) 大型航海用的 1b) 小型諸如在革尼撒勒湖補魚用的
希臘文詞彙 #4143 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船4143上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船4143,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 8:23 耶穌上了船4143,門徒跟著他。 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船4143被波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船4143,渡過海,來到自己的城裡。 馬 太 福 音 13:2 有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下,眾人都站在岸上。 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船4143從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 14:22 耶穌隨即催門徒上船4143,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。 馬 太 福 音 14:24 那時船4143在海中,因風不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:29 耶穌說:你來吧。彼得就從船上4143下去,在水面上走,要到耶穌那裡去; 馬 太 福 音 14:32 他們上了船4143,風就住了。 馬 太 福 音 14:33 在船4143上的人都拜他,說:你真是 神的兒子了。 馬 太 福 音 15:39 耶穌叫眾人散去,就上船4143,來到馬加丹的境界。 馬 可 福 音 1:19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上#4143補網。 馬 可 福 音 1:20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上#4143,跟從耶穌去了。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:36 門徒離開眾人,耶穌仍在船#4143上,他們就把他一同帶去;也有別的船4143和他同行。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風,波浪打入船4143內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 5:2 耶穌一下船4143,就有一個被污鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|