啟 示 錄 19:12
# 1161 他的 846 眼睛 3788 如 5613 火 4442 焰 5395 , # 2532 他 846 頭 2776 上 1909 戴著許多 4183 冠冕 1238 ; 又有 2192 , 5723 寫著的 1125 , 5772 名字 3686 , # 3739 除了 1508 他自己 846 沒有人 3762 知道 1492 , 5758 。 Revelation 19:12 # 1161 His 846 eyes 3788 were as 5613 a flame 5395 of fire 4442 , and 2532 on 1909 his 846 head 2776 were many 4183 crowns 1238 ; and he had 2192 , 5723 a name 3686 written 1125 , 5772 , that 3739 no man 3762 knew 1492 , 5758 , but 1508 he himself 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|