啟 示 錄 19:19
# 2532 我看見 1492 , 5627 那獸 2342 和 2532 地上 1093 的君王 935 , 並 2532 他們的 846 眾軍 4753 都聚集 4863 , 5772 , 要與 3326 騎 2521 , 5740 白馬 2462 # 1909 的並 2532 # 3326 他的 846 軍兵 4753 爭戰 4160 , 5658 , 4171 。 Revelation 19:19 And 2532 I saw 1492 , 5627 the beast 2342 , and 2532 the kings 935 of the earth 1093 , and 2532 their 846 armies 4753 , gathered together 4863 , 5772 to make 4160 , 5658 war 4171 against 3326 him that sat 2521 , 5740 on 1909 the horse 2462 , and 2532 against 3326 his 846 army 4753 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|