啟 示 錄 3:9
# 2400 # 5628 那 # 1537 撒但 4567 一會 4864 的, # 3588 自稱 3004 , 5723 # 1438 是 1511 , 5750 猶太人 2453 , # 2532 其實不 3756 是 1526 , 5748 猶太人, 乃是 235 說謊話的 5574 , 5727 , # 2400 # 5628 我要使 4160 , 5692 他們 846 # 2443 來 2240 , 5661 , # 2532 在你 4675 腳 4228 前 1799 下拜 4352 , 5661 , 也 2532 使 1325 , 5719 他們知道 1097 , 5632 # 3754 我 1473 是已經愛 25 , 5656 你 4571 了。 Revelation 3:9 Behold 2400 , 5628 , I will make 1325 , 5719 them of 1537 the synagogue 4864 of Satan 4567 , which 3588 say 3004 , 5723 they 1438 are 1511 , 5750 Jews 2453 , and 2532 are 1526 , 5748 not 3756 , but 235 do lie 5574 , 5727 ; behold 2400 , 5628 , I will make 4160 , 5692 them 846 to 2443 come 2240 , 5661 and 2532 worship 4352 , 5661 before 1799 thy 4675 feet 4228 , and 2532 to know 1097 , 5632 that 3754 I 1473 have loved 25 , 5656 thee 4571 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|