啟 示 錄 4:1
此 5023 後 3326 , 我觀看 1492 , 5627 , # 2532 見 2400 , 5628 # 1722 天上 3772 有門 2374 開了 455 , 5772 。 # 2532 我初次 4413 聽見 191 , 5656 # 3739 好像 5613 吹號 4536 的聲音 5456 , 對 3326 我 1700 說 2980 , 5723 , 3004 , 5723 : 你上到這裡 5602 來 305 , 5628 , # 2532 我要將以後 3326 , 5023 必 1163 , 5748 成 1096 , 5635 的事 # 3739 指示 1166 , 5692 你 4671 。 Revelation 4:1 After 3326 this 5023 I looked 1492 , 5627 , and 2532 , behold 2400 , 5628 , a door 2374 was opened 455 , 5772 in 1722 heaven 3772 : and 2532 the first 4413 voice 5456 which 3739 I heard 191 , 5656 was as it were of 5613 a trumpet 4536 talking 2980 , 5723 with 3326 me 1700 ; which said 3004 , 5723 , Come up 305 , 5628 hither 5602 , and 2532 I will shew 1166 , 5692 thee 4671 things which 3739 must 1163 , 5748 be 1096 , 5635 hereafter 3326 , 5023 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3326 的意思
介系詞(通常作副詞使用); TDNT - 7:766,11 02; prep AV - with 345, after 88, among 5, hereafter + 5 023 4, afterward + 5 023 4, against 4, not tr 1, misc 32; 473 1) 與,在後面,在...之後
希臘文詞彙 #3326 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:12 遷到巴比倫之後3326,耶哥尼雅生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯; 馬 太 福 音 1:23 說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「 神與我們同在3326」。) 馬 太 福 音 2:3 希律王聽見了,就心裡不安;耶路撒冷合城的人也3326都不安。 馬 太 福 音 2:11 進了房子,看見小孩子和3326他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同3326他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與3326他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:41 有人強逼你走一里路,你就同3326他走二里; 馬 太 福 音 8:11 我又告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國裡與亞伯拉罕、以撒、雅各一同3326坐席; 馬 太 福 音 9:11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:你們的先生為甚麼和3326稅吏並罪人一同吃飯呢? 馬 太 福 音 9:15 耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在3326的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。 馬 太 福 音 12:3 耶穌對他們說:經上記著大衛和跟從3326他的人飢餓之時所作的事,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 12:4 他怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,這餅不是他和跟從3326他的人可以吃得,惟獨祭司才可以吃。 馬 太 福 音 12:30 不與我相合3326的,就是敵我的;不同3326我收聚的,就是分散的。 馬 太 福 音 12:41 當審判的時候,尼尼微人要#3326起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大! 馬 太 福 音 12:42 當審判的時候,南方的女王要#3326起來定這世代的罪,因為他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。 馬 太 福 音 12:45 便去另帶了#3326七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。 馬 太 福 音 13:20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下#3326歡喜領受, 馬 太 福 音 14:7 希律就起3326誓,應許隨他所求的給他。 馬 太 福 音 15:30 有許多人到他那裡,帶著#3326瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放在他腳前;他就治好了他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|