啟 示 錄 5:6
我又 2532 看見 1492 , 5627 , 2532 , 2400 , 5628 # 1722 寶座 2362 與 2532 四 5064 活物 2226 , 並 2532 # 1722 長老 4245 之中 3319 # 3319 有羔羊 721 站立 2476 , 5761 , 像是 5613 被殺過的 4969 , 5772 , 有 2192 , 5723 七 2033 角 2768 # 2532 七 2033 眼 3788 , 就 3739 是 1526 , 5748 神 2316 的七 2033 靈 4151 , 奉差遣 649 , 5772 往 1519 普 3956 天下 1093 去的。 Revelation 5:6 And 2532 I beheld 1492 , 5627 , and 2532 , lo 2400 , 5628 , in 1722 the midst 3319 of the throne 2362 and 2532 of the four 5064 beasts 2226 , and 2532 in 1722 the midst 3319 of the elders 4245 , stood 2476 , 5761 a Lamb 721 as 5613 it had been slain 4969 , 5772 , having 2192 , 5723 seven 2033 horns 2768 and 2532 seven 2033 eyes 3788 , which 3739 are 1526 , 5748 the seven 2033 Spirits 4151 of God 2316 sent forth 649 , 5772 into 1519 all 3956 the earth 1093 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5613 的意思
可能源自 3739 比較型; AV - as 342, when 42, how 18, as it were 20, about 14, misc 56; 492 1) (比較分詞) 正如, 好像 2) (標示比較的連接詞) 一如 3) 作為, 因為, 似乎 4) 以至於 (#來 3:11,4:3|) 5) (當作連接詞,用在知道,敘說的動詞之後) 6) (接數目字) 大約 7) (時間連接詞) 7a) 與簡單過去式連用: 當, 之後 7b) 與現在式與未完成式連用: 當, 當...時候, 只要 8) (表達目的與企圖) 為了,想要
希臘文詞彙 #5613 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:4 所以,凡自己謙卑像5613這小孩子的,他在天國裡就是最大的。 馬 太 福 音 18:33 你不應當憐恤你的同伴,像5613我憐恤你嗎? 馬 太 福 音 19:19 當孝敬父母,又當愛人如5613己。 馬 太 福 音 20:14 拿你的走吧!我給那後來的和給你一樣5613,這是我願意的。 馬 太 福 音 21:26 若說從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為5613先知。 馬 太 福 音 21:46 他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為5613先知。 馬 太 福 音 22:30 當復活的時候,人也不娶也不嫁,乃像5613天上的使者一樣。 馬 太 福 音 22:39 其次也相倣,就是要愛人如5613己。 馬 太 福 音 26:19 門徒遵著5613耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。 馬 太 福 音 26:39 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照5613我的意思,只要照5613你的意思。 馬 太 福 音 26:55 當時,耶穌對眾人說:你們帶著刀棒出來拿我,如同5613拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。 馬 太 福 音 27:65 彼拉多說:你們有看守的兵,去吧!盡5613你們所能的把守妥當。 馬 太 福 音 28:3 他的像貌如同5613閃電,衣服潔白如雪。 馬 太 福 音 28:9 #5613忽然,耶穌遇見他們,說:願你們平安!他們就上前抱住他的腳拜他。 馬 太 福 音 28:15 兵丁受了銀錢,就照5613所囑咐他們的去行。這話就傳說在猶太人中間,直到今日。 馬 可 福 音 1:2 正如5613先知以賽亞(有古卷無以賽亞三個字)書上記著說:看哪,我要差遣我的使者在你前面,預備道路。 馬 可 福 音 1:22 眾人很希奇他的教訓;因為他教訓他們,正像5613有權柄的人,不像5613文士。 馬 可 福 音 3:5 耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:伸出手來!他把手一伸,手就復了原。#5613 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|