啟 示 錄 9:8
# 2532 # 2192 # 5707 頭髮 2359 像 5613 女人 1135 的頭髮 2359 , # 2532 # 846 牙齒 3599 # 2258 # 5713 像 5613 獅子 3023 的牙齒。 Revelation 9:8 And 2532 they had 2192 , 5707 hair 2359 as 5613 the hair 2359 of women 1135 , and 2532 their 846 teeth 3599 were 2258 , 5713 as 5613 the teeth of lions 3023 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3599 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth3599 for a tooth3599: 馬 太 福 音 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth3599. 馬 太 福 音 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth3599. 馬 太 福 音 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth3599. 馬 太 福 音 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth3599. 馬 太 福 音 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth3599. cut...: or, cut him off 馬 太 福 音 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth3599. 馬 可 福 音 9:18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth3599, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. teareth...: or, dasheth him 路 加 福 音 13:28 There shall be weeping and gnashing of teeth3599, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out. 使 徒 行 傳 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth3599. 啟 示 錄 9:8 And they had hair as the hair of women, and their teeth3599 were as the teeth of lions. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|