路 得 記 1:21
我 589 滿滿地 4392 出去 1980 , 8804 , 耶和華 3068 使我空空地 7387 回來 7725 , 8689 。 耶和華 3068 降禍 6030 , 8804 與我 9002 , 全能者 7706 使我 9001 受苦 7489 , 8689 。 既是這樣, 你們為何 9001 , 4100 還叫 7121 , 8799 我 9001 拿俄米 5281 呢? 」 Ruth 1:21 I went out 1980 , 8804 full 4392 , and the LORD 3068 hath brought me home again 7725 , 8689 empty 7387 : why then call 7121 , 8799 ye me Naomi 5281 , seeing the LORD 3068 hath testified 6030 , 8804 against me, and the Almighty 7706 hath afflicted 7489 , 8689 me? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07489 的意思
a primitive root; TWOT - 2191,2192; v AV - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) to be bad, be evil 1a) (Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
希伯來詞彙 #07489 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted07489, 8689; 西 番 雅 書 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil07489, 8686. settled: Heb. curded, or, thickened 撒 迦 利 亞 書 8:14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish07489, 8687 you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|