路 得 記 2:11
波阿斯 1162 回答 6030 , 8799 # 9001 說 559 , 8799 : 「自從你丈夫 376 死 4194 後 310 , 凡 3605 你向 853 婆婆 2545 所 834 行的 6213 , 8804 , 並你離開 5800 , 8799 父 1 母 517 和本 4138 地 776 , 到 3212 , 8799 # 413 # 834 素 8543 , 8032 不 3808 認識 3045 , 8804 的民 5971 中, 這些事人全都 5046 , 8715 告訴 5046 , 8717 我 9001 了。 Ruth 2:11 And Boaz 1162 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto her, It hath fully 5046 , 8715 been shewed 5046 , 8717 me, all that thou hast done 6213 , 8804 unto thy mother in law 2545 since 310 the death 4194 of thine husband 376 : and how thou hast left 5800 , 8799 thy father 1 and thy mother 517 , and the land 776 of thy nativity 4138 , and art come 3212 , 8799 unto a people 5971 which thou knewest 3045 , 8804 not heretofore 8543 , 8032 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|