路 得 記 2:11
波阿斯 1162 回答 6030 , 8799 # 9001 說 559 , 8799 : 「自從你丈夫 376 死 4194 後 310 , 凡 3605 你向 853 婆婆 2545 所 834 行的 6213 , 8804 , 並你離開 5800 , 8799 父 1 母 517 和本 4138 地 776 , 到 3212 , 8799 # 413 # 834 素 8543 , 8032 不 3808 認識 3045 , 8804 的民 5971 中, 這些事人全都 5046 , 8715 告訴 5046 , 8717 我 9001 了。 Ruth 2:11 And Boaz 1162 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto her, It hath fully 5046 , 8715 been shewed 5046 , 8717 me, all that thou hast done 6213 , 8804 unto thy mother in law 2545 since 310 the death 4194 of thine husband 376 : and how thou hast left 5800 , 8799 thy father 1 and thy mother 517 , and the land 776 of thy nativity 4138 , and art come 3212 , 8799 unto a people 5971 which thou knewest 3045 , 8804 not heretofore 8543 , 8032 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0865 的意思
probably from 0853 or 0854 and 04136; TWOT - 2521; adv subst and acc AV - time past + 08032 2, herefore + 0832 1, beforetime + 08032 1, yesterday 1, old 1, late 1, before 1; 8 1) yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1b) formerly (fig.) 1c) from yesterday, already (in phrase) 2) (TWOT +) before, before that time, before the time, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past
希伯來詞彙 #0865 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore0865, 08032. heretofore: Heb. yesterday, or, the third day 撒 母 耳 記 上 10:11 And it came to pass, when all that knew him beforetime0865, 08032 saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? one...: Heb. a man to his neighbour 撒 母 耳 記 上 14:21 Moreover the Hebrews that were with the Philistines before0865 that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan. 撒 母 耳 記 上 19:7 And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past0865, 08032. in times...: Heb. yesterday, third day 撒 母 耳 記 下 5:2 Also in time past0865, 08032, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. 詩 篇 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday0865 when it is past, and as a watch in the night. when...: or, when he hath passed them 以 賽 亞 書 30:33 For Tophet is ordained of old0865; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. of old: Heb. from yesterday 彌 迦 書 2:8 Even of late0865 my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. of late: Heb. yesterday with the: Heb. over against a |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|