路 得 記 4:7
# 2063 從前 9001 , 6440 , 在以色列中 9002 , 3478 要定奪 9001 , 6965 , 8763 甚麼 3605 事 1697 , 或 5921 贖回 1353 , 或 5921 交易 8545 , 這人 376 就脫 8025 , 8804 鞋 5275 給 5414 , 8804 那人 9001 , 7453 。 以色列人 9002 , 3478 都以此 2063 為證據 8584 。 Ruth 4:7 Now this was the manner in former time 6440 in Israel 3478 concerning redeeming 1353 and concerning changing 8545 , for to confirm 6965 , 8763 all things 1697 ; a man 376 plucked off 8025 , 8804 his shoe 5275 , and gave 5414 , 8804 it to his neighbour 7453 : and this was a testimony 8584 in Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|