路 得 記 4:15
他必 1961 提起 9001 , 7725 , 8688 你 9001 的精神 5315 , 奉養 9001 , 3557 , 8771 # 853 你的老 7872 , 因為 3588 是愛慕你 157 , 8804 的那 834 兒婦 3618 所生 3205 , 8804 的。 有這 834 兒婦 # 1931 比有七個 4480 , 7651 兒子 1121 還好 2896 # 9001 ! 」 Ruth 4:15 And he shall be unto thee a restorer 7725 , 8688 of thy life 5315 , and a nourisher 3557 , 8771 of thine old age 7872 : for thy daughter in law 3618 , which loveth 157 , 8804 thee, which is better 2896 to thee than seven 7651 sons 1121 , hath born 3205 , 8804 him. [a nourisher of: Heb. to nourish] [thine...: Heb. thy gray hairs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|