撒 母 耳 記 上 1:28
所以 1571 , 我 595 將這孩子歸 7592 , 8689 與耶和華 9001 , 3068 , 使他 1931 終 3605 身 3117 # 834 # 1961 歸 7592 , 8803 與耶和華 9001 , 3068 。 」於是在那裡 8033 敬拜 7812 , 8691 耶和華 9001 , 3068 。 1 Samuel 1:28 Therefore also I have lent 7592 , 8689 him to the LORD 3068 ; as long as he liveth 3117 he shall be lent 7592 , 8803 to the LORD 3068 . And he worshipped 7812 , 8691 the LORD 3068 there. [lent him: or, returned him, whom I have obtained by petition] [he shall...: or, he whom I have obtained by petition shall be returned] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|