撒 母 耳 記 上 2:8
他從灰塵裡
4480
,
6083
抬舉
6965
,
8688
貧寒人
1800
,
從糞堆中
4480
,
830
提拔
7311
,
8686
窮乏人
34
,
使他們與
5973
王子
5081
同坐
9001
,
3427
,
8687
,
得著
5157
,
8686
榮耀的
3519
座位
3678
。
#
3588
地
776
的柱子
4690
屬於耶和華
9001
,
3068
;
他將世界
8398
立
7896
,
8799
在其上
5921
。
1 Samuel 2:8
He raiseth up
6965
,
8688
the poor
1800
out of the dust
6083
,
and
lifteth up
7311
,
8686
the beggar
34
from the dunghill
830
,
to set
3427
,
8687
them
among princes
5081
,
and to make them inherit
5157
,
8686
the throne
3678
of glory
3519
:
for the pillars
4690
of the earth
776
are
the LORD'S
3068
,
and he hath set
7896
,
8799
the world
8398
upon them.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 23:10
誰能數點雅各的塵土?誰能計算以色列的四分之一?我願如義人之死 而死4191, 8799, 5315;我願如義人之終而終。
民 數 記 23:11
巴勒對巴蘭 說559, 8799:「你向我做的是甚麼事呢?我領你來咒詛我的仇敵,不料,你竟為他們祝福。」
民 數 記 23:12
他回答6030, 8799說559, 8799:「耶和華 傳7760, 8799給我的話,我能不 謹慎8104, 8799傳說嗎?」
民 數 記 23:13
巴勒 說559, 8799:「求你同我往別處去,在那裡 可以看見他們7200, 8799;你不能全 看見7200, 8799,只能 看見7200, 8799他們邊界上的人。在那裡要為我咒詛他們。」
民 數 記 23:14
於是領3947, 8799巴蘭到了瑣腓田,上了毘斯迦山頂, 築了1129, 8799七座壇;每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。
民 數 記 23:15
巴蘭對巴勒 說559, 8799:「你站在這燔祭旁邊,等我往那邊去迎見耶和華。」
民 數 記 23:16
耶和華臨到巴蘭那裡,將話 傳7760, 8799給他; 又說559, 8799:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」
民 數 記 23:17
他就回935, 8799到巴勒那裡,見他站在燔祭旁邊;摩押的使臣也和他在一處。巴勒問他 說559, 8799:「耶和華說了甚麼話呢?」
民 數 記 23:18
巴蘭就題5375, 8799詩歌 說559, 8799:巴勒,你起來聽;西撥的兒子,你聽我言。
民 數 記 23:19
神非人,必不致說謊,也非人子,必不致後悔。他說話豈不 照著行6213, 8799呢?他發言豈不要成就呢?
213214215216217218219
|