撒 母 耳 記 上 2:27
有神 430 人 376 來 935 , 8799 見 413 以利 5941 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你祖父 1 在 9002 , 1961 埃及 9002 , 4714 法老 6547 家 9001 , 1004 作奴僕的時候, 我不是向 413 他們 # 1004 顯現 1540 , 8736 , 1540 , 8738 嗎? 1 Samuel 2:27 And there came 935 , 8799 a man 376 of God 430 unto Eli 5941 , and said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Did I plainly 1540 , 8736 appear 1540 , 8738 unto the house 1004 of thy father 1 , when they were in Egypt 4714 in Pharaoh's 6547 house 1004 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 3:1 摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群;一日領羊群往野外去,到了#413 神的山,就是何烈山。 出 埃 及 記 3:2 耶和華的使者從荊棘裡火焰中向413摩西顯現。摩西觀看,不料,荊棘被火燒著,卻沒有燒毀。 出 埃 及 記 3:4 耶和華 神見他過去要看,就從荊棘裡呼叫#413說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裡。」 出 埃 及 記 3:6 又說:「我是你父親的 神,是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。」摩西蒙上臉,因為怕看#413 神。 出 埃 及 記 3:8 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到413美好、#413寬闊、流奶與蜜之地,就是到413迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 出 埃 及 記 3:9 現在以色列人的哀聲達到我413耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 出 埃 及 記 3:10 故此,我要打發你去見413法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」 出 埃 及 記 3:11 摩西對413 神說:「我是甚麼人,竟能去見413法老,將以色列人從埃及領出來呢?」 出 埃 及 記 3:13 摩西對413 神說:「我到#413以色列人那裡,對他們說:『你們祖宗的 神打發我到你們413這裡來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們413說甚麼呢?」 出 埃 及 記 3:14 神對413摩西說:「我是自有永有的」;又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們413這裡來。』」 出 埃 及 記 3:15 神又對413摩西說:「你要對413以色列人這樣說:『耶和華─你們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打發我到你們413這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|