撒 母 耳 記 上 2:8
他從灰塵裡 4480 , 6083 抬舉 6965 , 8688 貧寒人 1800 , 從糞堆中 4480 , 830 提拔 7311 , 8686 窮乏人 34 , 使他們與 5973 王子 5081 同坐 9001 , 3427 , 8687 , 得著 5157 , 8686 榮耀的 3519 座位 3678 。 # 3588 地 776 的柱子 4690 屬於耶和華 9001 , 3068 ; 他將世界 8398 立 7896 , 8799 在其上 5921 。 1 Samuel 2:8 He raiseth up 6965 , 8688 the poor 1800 out of the dust 6083 , and lifteth up 7311 , 8686 the beggar 34 from the dunghill 830 , to set 3427 , 8687 them among princes 5081 , and to make them inherit 5157 , 8686 the throne 3678 of glory 3519 : for the pillars 4690 of the earth 776 are the LORD'S 3068 , and he hath set 7896 , 8799 the world 8398 upon them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5973 的意思
源自 06004; TWOT - 1640b; 介系詞 AV - with, unto, by, as long, neither, from between, from among; 26 1) 與 1a) 與 1b) 在...旁邊 1c) 向、對 1d) 只要 1e) 此外, 除外 1f) 儘管
希伯來詞彙 #5973 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 8:28 他與亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與5973亞蘭王哈薛爭戰。亞蘭人打傷了約蘭, 列 王 紀 下 9:28 他的臣僕用車將他的屍首送到耶路撒冷,葬在大衛城他自己的墳墓裡,與5973他列祖同葬。 列 王 紀 下 10:15 耶戶從那裡前行,恰遇利甲的兒子約拿達來迎接他,耶戶問他安,對他說:「你誠心待我像我誠心待5973你嗎?」約拿達回答說:「是。」耶戶說:「若是這樣,你向我伸手」,他就伸手;耶戶拉他上車。 列 王 紀 下 10:23 耶戶和利甲的兒子約拿達進了巴力廟,對拜巴力的人說:「你們察看察看,在你們5973這裡不可有耶和華的僕人,只可容留拜巴力的人。」 列 王 紀 下 10:35 耶戶與5973他列祖同睡,葬在撒馬利亞;他兒子約哈斯接續他作王。 列 王 紀 下 11:9 眾百夫長就照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班#5973出班的人來見祭司耶何耶大。 列 王 紀 下 12:21 殺他的那臣僕就是示米押的兒子約撒甲和朔默的兒子約薩拔。眾人將他葬在5973大衛城他列祖的墳地裡。他兒子亞瑪謝接續他作王。 列 王 紀 下 13:9 約哈斯與5973他列祖同睡,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續他作王。 列 王 紀 下 13:12 約阿施其餘的事,凡他所行的和他與5973猶大王亞瑪謝爭戰的勇力,都寫在以色列諸王記上。 列 王 紀 下 13:13 約阿施與5973他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與5973以色列諸王一同葬在撒馬利亞。 列 王 紀 下 14:10 你打敗了以東人就心高氣傲,你以此為榮耀,在家裡安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同5973敗亡呢?」 列 王 紀 下 14:15 約阿施其餘所行的事和他的勇力,並與5973猶大王亞瑪謝爭戰的事,都寫在以色列諸王記上。 列 王 紀 下 14:16 約阿施與5973他列祖同睡,葬在撒馬利亞,#5973以色列諸王的墳地裡。他兒子耶羅波安接續他作王。 列 王 紀 下 14:20 人就用馬將他的屍首馱到耶路撒冷,葬在大衛城#5973他列祖的墳地裡。 列 王 紀 下 14:22 亞瑪謝與5973他列祖同睡之後,亞撒利雅收回以拉他仍歸猶大,又重新修理。 列 王 紀 下 14:29 耶羅波安與5973他列祖#5973以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他作王。 列 王 紀 下 15:7 亞撒利雅與5973他列祖同睡,葬在大衛城#5973他列祖的墳地裡。他兒子約坦接續他作王。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|