撒 母 耳 記 上 2:20
以利 5941 為 853 以利加拿 511 和 853 他的妻 802 祝福 1288 , 8765 , 說 559 , 8804 : 「願耶和華 3068 由 4480 這 2063 婦人 802 再賜 7760 , 8799 你 9001 後裔 2233 , 代替 8478 # 834 你從耶和華 9001 , 3068 求 7592 , 8804 來的孩子 # 7596 。 」他們就回 1980 , 8804 本鄉 9001 , 4725 去了。 1 Samuel 2:20 And Eli 5941 blessed 1288 , 8765 Elkanah 511 and his wife 802 , and said 559 , 8804 , The LORD 3068 give 7760 , 8799 thee seed 2233 of this woman 802 for the loan 7596 which is lent 7592 , 8804 to the LORD 3068 . And they went 1980 , 8804 unto their own home 4725 . [loan...: or, petition which she asked, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1288 的意思
字根型; TWOT - 285; 動詞 欽定本 - bless 3 02, salute 5, curse 4, blaspheme 2, blessing 2, praised 2, kneel down 2, congratulate 1, kneel 1, make to kneel 1, misc 8; 330 1) 祝福, 屈膝 1a) (Qal) 1a1) 屈膝 1a2) 祝福 1b) (Niphal) 自我祝福 1c) (Piel) 祝福 1c1) 稱頌神 1c2) 神對人 1c3) 人對人 1c4) 致意,打招呼 1c5) 具相反的意思: 咒詛 1d) (Pual) 1d1) 被祝福, 被崇敬 1d2) 因神興盛 1e) (Hiphil) 使跪下 (#創24:11|) 1f) (Hithpael) 自我祝福
希伯來詞彙 #1288 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 9:23 摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福1288, 8762,耶和華的榮光就向眾民顯現。 民 數 記 6:23 「你告訴亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福1288, 8762,說: 民 數 記 6:24 『願耶和華賜福給你1288, 8762,保護你。 民 數 記 6:27 他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們1288, 8762。」 民 數 記 22:6 這民比我強盛,現在求你來為我咒詛他們,或者我能得勝,攻打他們,趕出此地。因為我知道,你為誰祝福1288, 8762,誰就得福1288, 8794;你咒詛誰,誰就受咒詛。」 民 數 記 22:12 神對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的1288, 8803。」 民 數 記 23:11 巴勒對巴蘭說:「你向我做的是甚麼事呢?我領你來咒詛我的仇敵,不料,你竟為他們祝福1288, 8765#1288。」 民 數 記 23:20 我奉命祝福1288, 8763; 神也曾賜福1288, 8765,此事我不能翻轉。 民 數 記 23:25 巴勒對巴蘭說:「你一點不要咒詛他們,也不要為他們祝福1288, 8762#1288。」 民 數 記 24:1 巴蘭見耶和華喜歡賜福9001, 1288, 8763與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。 民 數 記 24:9 他蹲如公獅,臥如母獅,誰敢惹他?凡給你祝福的1288, 8764,願他蒙福1288, 8803;凡咒詛你的,願他受咒詛。 民 數 記 24:10 巴勒向巴蘭生氣,就拍起手來,對巴蘭說:「我召你來為我咒詛仇敵,不料,你這三次竟為他們#1288祝福1288, 8765。 申 命 記 1:11 惟願耶和華─你們列祖的 神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福1288, 8762與你們。 申 命 記 2:7 因為耶和華─你的 神在你手裡所辦的一切事上已賜福與你1288, 8765。你走這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的 神常與你同在,故此你一無所缺。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|