撒 母 耳 記 上 2:27
有神 430 人 376 來 935 , 8799 見 413 以利 5941 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你祖父 1 在 9002 , 1961 埃及 9002 , 4714 法老 6547 家 9001 , 1004 作奴僕的時候, 我不是向 413 他們 # 1004 顯現 1540 , 8736 , 1540 , 8738 嗎? 1 Samuel 2:27 And there came 935 , 8799 a man 376 of God 430 unto Eli 5941 , and said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Did I plainly 1540 , 8736 appear 1540 , 8738 unto the house 1004 of thy father 1 , when they were in Egypt 4714 in Pharaoh's 6547 house 1004 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|