撒 母 耳 記 上 12:4
眾人說 559 , 8799 : 「你未 3808 曾欺負我們 6231 , 8804 , # 3808 虐待我們 7533 , 8804 , 也未 3808 曾從誰 376 手裡 4480 , 3027 受過 3947 , 8804 甚麼 3972 。 」 1 Samuel 12:4 And they said 559 , 8799 , Thou hast not defrauded 6231 , 8804 us, nor oppressed 7533 , 8804 us, neither hast thou taken 3947 , 8804 ought 3972 of any man's 376 hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03971 的意思
as if passive participle from an unused root; TWOT - 1137a; n m AV - blemish 16, spot 3, blot 2, variant 1; 22 1) blemish, spot, defect 1a) of physical defect 1b) of moral stain
希伯來詞彙 #03971 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 1:4 Children in whom was no blemish03971, 8675, 03971, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|