撒 母 耳 記 上 12:3
我在這裡
2009
,
你們要在耶和華
3068
和
5048
他的受膏者
4899
面前
5048
給我
9002
作見證
6030
,
8798
。
我奪過
3947
,
8804
#
853
誰
4310
的牛
7794
,
搶過
3947
,
8804
誰
4310
的驢
2543
,
欺負過
6231
,
8804
#
853
誰
4310
,
虐待過
7533
,
8804
#
853
誰
4310
,
從誰
4310
手裡
4480
,
3027
受過
3947
,
8804
賄賂
3724
因而
9002
眼
5869
瞎
5956
,
8686
呢?
若有,
我必償還
7725
,
8686
#
9001
。
」
1 Samuel 12:3
Behold, here I
am
:
witness
6030
,
8798
against me before the LORD
3068
,
and before his anointed
4899
:
whose ox
7794
have I taken
3947
,
8804
?
or whose ass
2543
have I taken
3947
,
8804
?
or whom have I defrauded
6231
,
8804
?
whom have I oppressed
7533
,
8804
?
or of whose hand
3027
have I received
any
bribe
3724
to blind
5956
,
8686
mine eyes
5869
therewith? and I will restore
7725
,
8686
it you.
[bribe: Heb. ransom]
[to blind...: or, that I should hide mine eyes at him]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於
06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下
被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐
滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士
一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派
滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要
滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體
損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,
滅絕9001, 7, 8682,一直到底。