撒 母 耳 記 上 13:11
撒母耳 8050 說 559 , 8799 : 「你做 6213 , 8804 的是甚麼 4100 事呢? 」掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「因為 3588 我見 7200 , 8804 # 3588 百姓 5971 離開我 4480 , 5921 散去 5310 , 8804 , 你 859 也不 3808 照所定的 1 Samuel 13:11 And Samuel 8050 said 559 , 8799 , What hast thou done 6213 , 8804 ? And Saul 7586 said 559 , 8799 , Because I saw 7200 , 8804 that the people 5971 were scattered 5310 , 8804 from me, and that thou camest 935 , 8804 not within the days 3117 appointed 4150 , and that the Philistines 6430 gathered themselves together 622 , 8737 at Michmash 4363 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06428 的意思
a primitive root; TWOT - 1779; v AV - wallow 3, roll 1, variant 1; 5 1) to roll 1a) (Hithpael) to roll in ashes or dust (as an act of mourning)
希伯來詞彙 #06428 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow06428, 8690 thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. 耶 利 米 書 25:34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow06428, 8690 yourselves in the ashes , ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. the days...: Heb. your days for slaughter a pleasant...: Heb. a vessel of desire 以 西 結 書 27:30 And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow06428, 8691 themselves in the ashes: 彌 迦 書 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll06428, 8690, 8675, 06428, 8694 thyself in the dust. Aphrah: that is, Dust |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|