撒 母 耳 記 上 13:15
撒母耳 8050 就起來 6965 , 8799 , 從 4480 吉甲 1537 上到 5927 , 8799 便雅憫 1144 的基比亞 1390 。 掃羅 7586 數點 6485 , 8799 # 853 # 5971 # 4672 # 8737 跟隨他 5973 的, 約有六 9003 , 8337 百 3967 人 376 。 1 Samuel 13:15 And Samuel 8050 arose 6965 , 8799 , and gat him up 5927 , 8799 from Gilgal 1537 unto Gibeah 1390 of Benjamin 1144 . And Saul 7586 numbered 6485 , 8799 the people 5971 that were present 4672 , 8737 with him, about six 8337 hundred 3967 men 376 . [present: Heb. found] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|