撒 母 耳 記 上 14:24
掃羅 7586 叫 853 百姓 5971 起誓 422 , 8686 說 9001 , 559 , 8800 , 凡 376 不等到 5704 晚上 6153 向敵人 4480 , 341 , 8802 報完了仇 5358 , 8738 吃 398 , 8799 甚麼 3899 的 834 , 必受咒詛 779 , 8803 。 因此這 1931 日 9002 , 3117 # 3605 百姓 5971 沒有 3808 吃 2938 , 8804 甚麼 3899 , # 376 # 3478 就極其困憊 5065 , 8738 。 1 Samuel 14:24 And the men 376 of Israel 3478 were distressed 5065 , 8738 that day 3117 : for Saul 7586 had adjured 422 , 8686 the people 5971 , saying 559 , 8800 , Cursed 779 , 8803 be the man 376 that eateth 398 , 8799 any food 3899 until evening 6153 , that I may be avenged 5358 , 8738 on mine enemies 341 , 8802 . So none of the people 5971 tasted 2938 , 8804 any food 3899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|