撒 母 耳 記 上 14:33
有人告訴 5046 , 8686 掃羅 9001 , 7586 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 百姓 5971 吃 9001 , 398 , 8800 帶 5921 血 1818 的肉, 得罪 2398 , 8802 耶和華 9001 , 3068 了。 」掃羅說 559 , 8799 : 「你們有罪了 898 , 8804 , 今日 3117 要將大 1419 石頭 68 滾 1556 , 8798 到我這裡 413 來。 」 1 Samuel 14:33 Then they told 5046 , 8686 Saul 7586 , saying 559 , 8800 , Behold, the people 5971 sin 2398 , 8802 against the LORD 3068 , in that they eat 398 , 8800 with the blood 1818 . And he said 559 , 8799 , Ye have transgressed 898 , 8804 : roll 1556 , 8798 a great 1419 stone 68 unto me this day 3117 . [transgressed: or, dealt treacherously] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|