撒 母 耳 記 上 14:43
掃羅 7586 對 413 約拿單 3129 說 559 , 8799 : 「你告訴 5046 , 8685 我 9001 , 你做了 6213 , 8804 甚麼事 4100 ? 」約拿單 3129 # 5046 # 8686 # 9001 說 559 , 8799 : 「我實在以手裡 9002 , 3027 的杖 834 , 用杖 4294 頭 9002 , 7097 蘸了一點 4592 蜜 1706 嘗了 2938 , 8804 一嘗 2938 , 8800 。 # 2009 這樣我就死 4191 , 8799 嗎(或譯: 吧))? 」 1 Samuel 14:43 Then Saul 7586 said 559 , 8799 to Jonathan 3129 , Tell 5046 , 8685 me what thou hast done 6213 , 8804 . And Jonathan 3129 told 5046 , 8686 him, and said 559 , 8799 , I did but 2938 , 8800 taste 2938 , 8804 a little 4592 honey 1706 with the end 7097 of the rod 4294 that was in mine hand 3027 , and , lo 2009 , I must die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2938 的意思
字根型; TWOT - 815; 動詞 欽定本 - taste 10, perceive 1; 11 1) 品嘗, 感知 1a) (Qal) 品嘗
希伯來詞彙 #2938 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:24 掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃2938, 8804甚麼,就極其困憊。 撒 母 耳 記 上 14:29 約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了2938, 8804這一點蜜,眼睛就明亮了。 撒 母 耳 記 上 14:43 掃羅對約拿單說:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單說:「我實在以手裡的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了2938, 8804一嘗2938, 8800。這樣我就死嗎(或譯:吧))?」 撒 母 耳 記 下 3:35 日頭未落的時候,眾民來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在日頭未落以前吃2938, 8799飯,或吃別物,願 神重重地降罰與我!」 撒 母 耳 記 下 19:35 僕人現在八十歲了,還能嘗2938, 8799出飲食的滋味、辨別美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅我主我王呢? 約 伯 記 12:11 耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗2938, 8799食物嗎? 約 伯 記 34:3 因為耳朵試驗話語,好像上膛嘗2938, 8799食物。 詩 篇 34:8 你們要嘗嘗2938, 8798主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了! 箴 言 31:18 他覺得2938, 8804所經營的有利;他的燈終夜不滅。 約 拿 書 3:7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗2938, 8799甚麼,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|