撒 母 耳 記 上 15:34
撒母耳 8050 回了 3212 , 8799 拉瑪 7414 。 掃羅 7586 上 5927 , 8804 他所住的基比亞 1390 , 回 413 自己的 # 7586 家 1004 去了。 1 Samuel 15:34 Then Samuel 8050 went 3212 , 8799 to Ramah 7414 ; and Saul 7586 went up 5927 , 8804 to his house 1004 to Gibeah 1390 of Saul 7586 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|